Albricias y una canción para tu 2021

Anuncios

Albricias. Buenas noticias. Te las deseo en el año nuevo 2021, albricias de esperanza, paz, salud y bienestar para todos, después de un año viejo 2020 signado por un ejercicio global de resistencia y resiliencia por la pandemia del coronavirus, que solo en la Argentina dejó más de 43 mil fallecidos y la peor debacle económica de su historia.

Antes de compartirte las albricias y una canción para que te acompañen en este año nuevo 2021, te invito a leer un poema del autor de origen armenio Djivani. Su nombre real fue Serob Levonian, nació en 1846 y murió en 1909.

Para los más de 10 millones de armenios y descendientes de armenios, a la pandemia se le sumo este año viejo 2020 la guerra iniciada por Azerbaiyán con apoyo de Turquía contra Artsaj y Armenia.

Ese conflicto, en el que se impusieron esos dos países agresores, revivieron los demonios del genocidio armenio cometido entre fines del siglo XIX y principios del XX por Turquía, en el que murieron un millón y medio de personas, entre ellos mis antepasados paternos.

El poema de Djivani es el siguiente:

Los días de adversidad

Los días de adversidad, como los inviernos
vienen y van.
No hay que desesperarse, se acaban,
vienen y van.
Los dolores humanos más agudos no persisten
por mucho tiempo.
Como parroquianos por fila,
vienen y van.
Persecuciones, aflicciones y desastres
en la vida de las naciones
como las caravanas de los caminos
vienen y van.
El mundo es como un jardín, los hombres
son sus flores,
cuantas violetas y perfumadas rosas
vienen y van.
El poderoso no debe enorgullecerse,
ni el débil abatirse,
los acontecimientos más diversos, por turno
vienen y van.
El sol, sin miedo, irradia su luz,
las nubes, hacia la aurora,
vienen y van.
La tierra acaricia como una madre
a sus hijos instruidos
las razas incultas, errabundas,
vienen y van.
El mundo es una hostería, Djivani:
los hombres, huéspedes,
así es la ley de la naturaleza,
vienen y van.

Para el año nuevo 2021, te comparto como un regalo que te inspire en los próximos 365 días, el siguiente poema del pastor presbiteriano venezolano Obed Juan Vizcaíno Nájera:

Albricias

Se irán
con los últimos minutos
del año viejo,
aquellas experiencias vividas,
los sueños realizados,
las palabras dichas,
las esperanzas anheladas.
Se irán todas aquellas vivencias
no tan agradables,
las lágrimas derramadas,
y las palabras no pronunciadas,
las desilusiones y lejanías.
Vendrán con el Año Nuevo,
aquellas cosas que todavía
no conocemos,
que nos llenan de esperanza
y expectativas.
No hay control sobre el porvenir.
Vendrá lo que Dios quiera,
viviremos nuevas experiencias,
y triunfaremos,
en nuestra naturaleza
está vencer.
Llegará el futuro,
el deseo de llegar a la meta,
las oportunidades de vivir
un día a la vez,
llegará otra vez la vida.

From This Place

También te comparto, a modo de obsequio para los próximos 12 meses, la canción From This Place, del músico y compositor estadounidense Pat Metheny (la letra en inglés está después del video):

From this place I cannot see
hardest dark
beneath rising seas.
From this place I do not believe
all my hopes
my sweet relief.
From here I say I cannot breathe.
Fear and hurt
again, we bleed.
Unsafe, unsound, unclear to me
do not know how to be.
From this Place I must proceed
trust in love. Truth Be my lead.
From here I will stand with thee
until hearts are truly free.

Que tengas un buen año 2021. Cuenta conmigo para ello.

La fotografía inicial fue tomada en el amanecer del 13 de agosto de 2020 en el río de la Plata frente a La Lucila, Buenos Aires, Argentina, con un teléfono móvil Samsung Galaxy S20 Plus.

Deja un comentario