Las siguientes respuestas forman parte de la encuesta “Las novedades del año viejo 2024”. Más información sobre esta encuesta aquí.
Expresiones artísticas, películas, libros, música, teatro, televisión
El descubrimiento más potente fue el encuentro con el equipo de Toxi Media, una productora de creación de experiencias de realidad virtual. Por otro lado, conocer a Nadine Youssefian, artista multidisciplinaria que mezcla caligrafía, dibujo, pintura y arte textil fue muy impactante. Y, tanto con Nadine, como con Martín Vaneskeheian, ilustrador, diseñador gráfico y calígrafo, pude reconocer un diálogo fecundo con las tradiciones más ancestrales armenias en consonancia con nuestras investigaciones sobre los lenguajes de Occidente.
En cuanto a los libros, comencé el año con la revelación para mí de John Fosse, luego con Natahlie Léger y Cynan Jones. Un hallazgo que me permitió entender las coordenadas filosóficas de nuestro tiempo fueron los textos de Vilém Flusser y Geert Lovink. Las ediciones fascinantes de los libros de Sophie Calle, uno de ellos con acero en los bordes de la cubierta y el otro con sobres que contienen fotografías entre sus páginas de la siempre alucinante librería La Paragráfica. Y la delicia que encontré en el Mercado de Pulgas de Dorrego, un libro budista de la dinastía china Qing del siglo XIX con tablillas de piedra de jade.
En teatro, llegó a mis manos traído directamente de España por el psicoanalista Adrián Dambolena, un libro que esperaba hace un tiempo, parte de la obra que todavía no había leído de Angélica Liddell.
En música, el intercambio con el maestro Pedro Santiago Chotsourian ha sido un desvelamiento de formas musicales exquisitas.
En cine, entiendo que la película “La habitación de al lado” de Almodóvar (si bien tengo algunas objeciones a ciertas analogías que aparecen en el film entre vida privada y vida social) realiza un tratamiento necesario de la eutanasia.
Comidas y bebidas
El arroz persa, pero preparado con azafrán, una variante que no conocía. La combinación del pescado con maracuyá. Una masita sablée, bañada en chocolate pero con masa de vainilla salada. En bebidas o, quizás también pueda llamarlo postre, un postre- bebida: el affogato.
Tecnologías de la información y la comunicación
Este año presenté mi libro “Juana la Loca” en su versión bilingüe, castellano/ francés con cascos virtuales. Trabajamos junto con el músico y productor de sonido Fermín Delía, y el desarrollador y productor audiovisual Juan Manuel Cafferata, cofundador de Toxi Media, una comunidad creativa que combina arte y tecnología. Experimentar con los cascos virtuales me dio la posibilidad no sólo de sentir las modalidades inmersivas que genera esta técnica, sino también pensar en cuestiones más filosóficas, a saber: la noción del tiempo y las propiedades del cuerpo en la realidad virtual. Comprender, a partir de allí, lo virtual como artificio, pero también como realidad; el modo en que aquello que denominamos, desde el pensamiento clásico, realidad, se expande, se aumenta. Así, llevamos a la reina Juana I de Castilla hasta el castillo de Tordesillas, el lugar donde estuvo encerrada durante 47 años. En verdad, trasladamos a los lectores/ espectadores hasta los aposentos de Juana l. El estudio de Toxi me permitió dar el seminario: “Literatura y realidad virtual” que Juan Manuel Cafferata filmó cuidando los detalles de la puesta en escena. Luego fue subido a su canal de YouTube para la visualización y consulta.
Lugares, viajes, experiencias
Este año pinté toda mi casa, para ello me mudé de barrio. Ese pequeño traslado de un sitio a otro me ofreció una extranjeridad dentro de la propia ciudad. Diversos ritmos, distintas formas que tiene la gente de llevar sus atuendos, diferentes ruidos, modos de anochecer dispares y amaneceres con otros colores. Cuando, luego de un mes, volví a mi casa, también allí hubo un modo desigual de habitarla. Agregué un exhibidor de libros de arte en el comedor y otro de libros infantiles. En espejo con esos libros añadí una obra de Patricia Szteremberg, una caja con un libro intervenido en su deshojar, que yo llamo “Cuidar la destrucción” y ella titula “Haciendo foco”.
Ahora quisiera sumar a las bibliotecas de poesía, narrativa, filosofía, derecho, una de libros de cocina. Quizás en la próxima pintada sume unos estantes de libros de gastronomía entre vajillas y lozas.
Logro o meta personal, laboral, profesional alcanzado este año
Presenté mi novela “Dispara hacia atrás” re- escenificando los rituales de Medio Oriente con música, danza y cultura textil. A partir de una Biblia que portaba mi abuelo en su camino de la deportación, fechada en 1923 en lo que todavía se denominaba Constantinopla, acerqué a los oyentes lectores las sensaciones enhebradas en una estética post- genocidio. Este libro de la editorial argentina Leviatán será publicado en España en el año 2025.
“Jeanne La Folle” o “Juana la Loca” se publicó en sus dos versiones, castellano y francés. En el Palacio Balcarce tuvo lugar su puesta en público con un hito: la primera presentación en la literatura argentina efectuada con cascos virtuales. El libro, traducido al francés por Georges Festa y publicado por Paradiso ediciones será expuesto en París en el año próximo, 2025, junto con “Vodka aux mûrs” (“Del vodka hecho con moras”) de la editorial Senda Florida de España.
Durante el año continuamos con la serie “Rejas de lenguaje” que venimos haciendo con el cineasta Erik Hansen. Filmamos en colaboración con otros escritores: Osvaldo Burgos en grabaciones por la ciudad, Mariana Travacio en Caburé Libros, Mercedes Araujo en Villa Ocampo y Carina Maguregui en el Estudio Ocho/ Siete. Cerramos el año fílmico con la artista visual Bea Carabio y su atelier de diseño. La serie completa se encuentra en mi canal de YouTube.
Durante el año escribí artículos de pensamiento y de política internacional para el diario Perfil, cuestión que me dio una nueva temporalidad en relación con los acontecimientos políticos.
El augurio de casi el cierre del año es el trabajo que venimos realizando con el músico Pedro Santiago Chotsourian. Nuestros encuentros datan del año 2016 y en este año se renovaron alrededor del proyecto de ópera sobre los textos de “La Jesenská”. Chotsourian ejecuta la composición y dramaturgia sobre un libreto de mi libro en torno a Milena Jesenská en una ópera en un acto y tres planos: histórico y literario, poético musical y martirial.
Espacio libre
He recibido de la editorial Actual Art de Ereván tres publicaciones significativas. “Excavaciones de la historia armenia” de Vahram Martirosyan, “Migrant Point” de Tatev Chakhian y un libro sobre el poeta Nikogós Sarafian de Davit Mosinyan. Tres libros que revisan, de algún modo, las posiciones cristalizadas sobre el imaginario armenio. Estas ediciones entran en relación con mi escritura sobre el cuerpo que asume una lengua en vías de extinción (el armenio occidental) en el libro que la editorial Portaculturas planifica sacar el primer cuatrimestre del año 2025: “El mapa de un país no es el país”.
Poeta, traductora y ensayista. De formación, abogada. https://anaarzoumanian.com.ar/. https://www.youtube.com/user/AnaArzoumanian/videos
Puedes leer las respuestas del resto de los encuestados aquí.
Si te gustó o sirvió algo que publiqué, te ofrezco dos alternativas para agradecer y permitir la continuidad de mi trabajo en Bahía César, haciendo clic sobre ellas:
Introduce tu correo electrónico para suscribirte a Bahía César y recibir avisos de nuevas notas.