Si te llamo, ¿seguirás mi voz sin titubear?
¿Podrás ir donde yo voy? ¿Te dejarás guiar?
¿Puedes compartir mi amor y decir “contigo voy”?
¿Podré yo crecer en ti y tu crecer en mí?
Si te llamo por tu nombre, ¿aceptarás cambiar?
¿Dejarás tu ego atrás y en todo el bien harás?
¿Serás luz u oscuridad? ¿Vivirás en la bondad?
Tu oración responderé, ¿sabrás en mi confiar?
Si te llamo, ¿darás vista a quiénes hoy no ven?
¿A la libertad las puertas abrirás con fe?
¿A quién sufre sanarás, con ternura,_ en humildad?
¿Y verás que mis palabras en ti vivirán?
Si te llamo, ¿aprenderás a amar tu propio ser?
¿Calmarás tus miedos para ver tu renacer?
¿Cuidarás mi creación y pondrás tu fe en acción?
¿Serás tú mis ojos, mis abrazos y mi voz?
Tu llamado seguiré, tu voz resuena en mí.
He cambiado para bien y quiero en ti vivir.
Por las sendas de tu amor, junto a ti caminaré,
viviré y me moveré en ti y tú en mí.
Versión original en inglés: Will you come and follow me.
Autores: John Bell y Graham Maule.
Melodía: Kelvingrove.
Traducción: Gerardo Oberman.
Fuente: perfil del traductor en Facebook.